|
S'Dorf stirbt üss
Vergoldeni alti Stein Diner Hoft isch e Theater Diner Hoft isch e Bühn Un dno, Brüeder am Rhin Ich saa dir's, ich, Liedermacher dass d'Lieb von'ere Fraui d'scheenscht Heimet isch. S'Land stirbt üss Doch de Grund isch fruchtbar Un bringt Hoffnung Dass es nejes Land entsteht. Richt e grosses Esse E Disch mit Frind D'Lieb von'ere Fraui Isch d'schennscht Heimet. Wie vom'e schwartze Fluss Üss dem boese Schlunt Stroemt de Hass Vom e Deckbüch mit Glassaui Zeje in de Kampf Geje dess Gift Veje d'Lieb von'ere Fraui D'schennscht Heimet isch. Dü bisch e Mischling Deile isch dini Sproch Dü bisch de Grund von de Welt Dini Zükunft isch dine. Witt von de seelelose Fahne Witt weg vom e Lied ohne Name D'Lieb von'ere Fraui D'allerschennscht Heimet. TRADUCTION : Le village est en train de mourir, Ici et là, de vieilles pierres dorées, Ta cours est un théâtre, Ta cours est une scène. Ainsi, Frère du Rhin, Je te le dis, moi, le chansonnier, Que l'amour d'une dame Est plus belle patrie. La campagne est en train de mourir, Et pourtant la terre porte ses fruits, Et apporte de l'espoir De la naissance d'un nouvelle campagne. Prépare un bon repas, Une tablée avec les amis, L'amour d'une dame Est plus belle patrie. Comme d'un fleuve noir, Issu du vil abîme, Voici que surgit la haine Du grassouillet à l'œil de verre. Prépare-toi au combat Contre ce poison, Car l'amour d'une dame Est plus belle patrie. Tu es mélange, Le partage est ta langue, Le sel de la terre L'avenir t'appartient. Loin des drapeaux sans âme, Loin d'une chanson sans nom, L'amour d'une dame Est plus belle patrie. Texte & Musique : Eric K.Guerrier, Alexandre George & Franck George (merci à Charles Guerrier) |